This Is Not The Post I Was Planning
I've been turning over a re-post of a sort. One of my favorite poems is Ranier Maria Rilke's "Herbsttag" (Autumn Day). I even posted it a couple of years ago. Part of my fascination with the poem is that translating it forces one to confront, essentially, all the issues of translation and poetic device (meter, rhyme, rhetoric). Well, I figured I'd Google it and found this page. Okay then. Done deal. I have nothing more to add.
If the very idea of poetry starts that glaze creeping across your eyes, fight the feeling. Click the link and read the page. There is a rich goodness there.