Tuesday, November 23, 2004

I meant to post about the season a while back but let myself get carried away with other things. So now, when I have a dozen things of such weighty import pressing on me that I should be well and truly crushed, I find it necessary to delve into a bit of seasonal musing.
But, for the nonce, just a bit. Today is one of the days Festus rightly calls "Virginia weather:" cool, damp with passed and coming rain, grey upon grey skies, light as diffuse and sourceless as the vapor that makes fog. Miserable in so many ways. But such is the price for the days that are bright and cloudless, air cold with a snappy bite yet warm in sunshine when the air is still. I await those days, precious as they are in a Virginia fall.
To touch cautery to this wound of a day, I will give you one of my favorite poems - Ranier Maria Rilke's "Herbsttag" (Autumn Day) in its orginal form:

Herr: es ist zeit. Der Sommer war sehr gross.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren, lass die Winde los.

Befiehl den letzten Früchten voll zu sein;
gieb innen noch zwei südlichere Tage,
dränge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Süsse in den schweren Wein.

Wer jetzt kein Haus hat, baut sich kienes mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.

No comments: